A cantora, apresentadora e campeã do BBB 21, Juliette, emocionou os fãs ao contar uma experiência pessoal envolvendo representatividade e identidade cultural. Durante o programa Saia Justa, do GNT, exibido nesta semana, a paraibana revelou que recusou o convite para dublar uma princesa em um filme de animação após ser solicitada a neutralizar seu sotaque nordestino.
“Não sou atriz, mas já recebi convites para dublar filmes de princesas. Quando recebi o convite, chorei tanto. Minha família chorou”, relatou Juliette, sem revelar o nome do longa. Apesar da felicidade inicial, a situação tomou outro rumo quando ela recebeu uma orientação inesperada da equipe responsável pelo projeto.
“Quando cheguei, falaram: ‘Juliette, pode neutralizar seu sotaque?’. Respondi: ‘Não’. Aí, outra pessoa com sotaque neutro fez”, contou, sem esconder a decepção. A fala gerou forte comoção entre as colegas de bancada e repercutiu nas redes sociais, onde fãs e internautas aplaudiram sua decisão de manter-se fiel à própria origem.
A declaração ocorreu durante a participação da atriz Isadora Cruz, também paraibana e protagonista da série Guerreiros do Sol. Ao longo de sua carreira, Isadora tem feito questão de preservar seu sotaque em papéis importantes — algo que Juliette destacou como inspirador.
A conversa trouxe à tona um debate recorrente na indústria do entretenimento: o apagamento de identidades regionais em nome de uma suposta “neutralidade” linguística. Para Juliette, esse pedido representava mais do que uma simples adaptação vocal — era um silenciamento cultural.
“Meu sotaque é parte do que eu sou. Ele carrega minha história, minha família, meu povo. Não é algo que eu possa ou queira esconder”, defendeu a artista.
Hoje com uma carreira consolidada na música e na televisão, Juliette segue no elenco fixo do “Saia Justa”, ao lado de Eliana, Bela Gil e Erika Januza, onde traz sua voz autêntica — em todos os sentidos — para as discussões sobre sociedade, cultura e identidade.